简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

me before you 예문

예문모바일

  • The dead won't speak. Excuse me, before you die
    저, 시체가 말할 리 없지 저, 죽기 전에
  • Just... check in with me before you... do anything entrepreneurial.
    엄마가 어떤 사업을 하기 전에 저한테 확인시켜주세요
  • What can you tell me before you go?
    가기 전에 내게 해줄 말이라도 있나?
  • All right, just warn me before you do it.
    알았어, 근데 하기 전에 한다고 말하고해~.
  • Turn her over to me before you see the rest
    그나마 남아있는 물건들을 헤집어 놓기 전에
  • You should've asked me before you took a seat.
    앉아도 되냐고 미리 물어봤어야 했다
  • And you should get to know me before you judge me.
    나에 대해 모르면서 편견을 갖지는 마
  • Next time, you should phone me before you come here.
    다음엔 꼭 먼저 전화하고 오게나
  • What did you promise me before you left?
    출근 전에 뭘 약속했죠?
  • Give it to me before you do something that can't be undone.
    그거 어서 나에게 줘, 네가 돌이킬 수 없는 일을 저지르기 전에
  • Well maybe you have a cup of coffee with me before you go.
    그럼 가기 전에 나랑 커피 한잔만 하고 가요
  • Maybe you could have explained that to me before you sent me in there.
    날 그곳에 보내기 전에 넌 내게 설명해줄 수도 있었어
  • But... hey, since you're out anyway, come do something stupid with me before you go.
    어차피 나간다면 가기 전에 나랑 한 번 더 할까
  • Now that I know what's going on, you'll have to kill me before you leave.
    사정을 죄다 알았응께 인자는 죽었으면 죽었지
  • But you gotta do things the right way. You talk to me before you do anything.
    그래도 일은 순서대로 해 나한테 먼저 얘기를 했어야지
  • 15:18 If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you.
    15:18 世上이 너희를 미워하면 너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라
  • 15:18 if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;
    15:18 世上인간세.위_상 이 너희를 미워하면 너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라
  • God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
    7 하나님이 큰 구원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 세상에 두시려고 나를 당신들 앞서 보내셨나니
  • Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
    당신들이 나를 이곳에 팔았으므로 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 하나님이 생명을 구원하시려고 나를 당신들 앞서 보내셨나이다
  • 45:7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
    45:7 하나님이 큰 救援으로 當身들의 生命을 保存하고 當身들의 後孫을 世上에 두시려고 나를 當身들 앞서 보내셨나니
  • 예문 더보기:   1  2